No exact translation found for مَرَضٌ مَجْموعِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَرَضٌ مَجْموعِيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ils ont interchangé les noms des patients d'un groupe à un autre.
    .إنهم ينقلون أسماء المرضى من مجموعة إلى أخرى
  • Les 47 écoles installées dans des locaux de location inadaptés représentaient 24,7 % des 190 écoles de l'Office en Jordanie.
    وتشكل المدارس المستأجرة التي تعد حالتها غير مرضية، ومجموعها 47 مدرسة، نسبة 24.7 في المائة من المدارس التي تستخدمها الوكالة في الميدان، وعددها 190 مدرسة.
  • Dans ces conflits, les femmes, les enfants, les personnes âgées et les infirmes continuent d'être les groupes les plus vulnérables.
    وفي هذه الصراعات، تظل النساء والأطفال وكبار السن والمرضى أكثر المجموعات تعرضا للأذى.
  • Ils pensent tous que vous vous êtes enfuie la nuit passée, avec tout les autres.
    إنهم يعتقدون أنكِ هربتي ليلة أمس مع مجموعة من المرضى
  • Et pour les malades, les vieillards ? Je vais envoyer un groupe de voitures pour aider au transport.
    ماذا عن المرضى وكبار السن؟ - سأرسل مجموعة شاحانات لكي تنقلهم -
  • Ce sont là des domaines qui appellent une plus grande attention. Des efforts louables ont été faits, mais les résultats laissent encore beaucoup à désirer par suite d'un ensemble conjugué de facteurs - culturels, traditionnels et religieux.
    وقد تم بذل جهود تستحق الثناء في هذا المجال ولكن النتائج غير مرضية بسبب مجموعة من العوامل - الثقافية والتقليدية والدينية.
  • • Programme no 10 - Promotion des droits et de la protection des PVVS et des groupes vulnérables;
    - البرنامج رقم 10 - عزيز حقوق من يعيشون وهم مصابون بفيروس نقص المناعة/مرض السيدا والمجموعات الضعيفة، مع الاضـطلاع بحمايتهم؛
  • Nous parlons de six patients en stade terminal avec toute une collection de problèmes médicaux et ils disent que c'est mon médicament qui a causé cela ?
    نحن نتحدث عن حوالي 6 محطات للمرضى مع مجموعه واسعه من القضايا الطبية و يقولون ان شركتي تسبب ذلك ؟
  • Dans ces hôpitaux, les femmes représentent 55,1 % des prises en charge.
    وفي المستشفيات الخاصة، تمثل الإناث نسبة 55.1 في المائة من مجموع المرضى المغادرين.
  • En 2001, le ratio de l'allocation de maladie par rapport aux dépenses totales représentait 0,2 % du PIB. En 2001, le montant moyen de l'allocation de maladie était de 81,74 lats.
    وفي عام 2001 كانت إعانات المرض إلى مجموع المصروفات من الناتج الإجمالي المحلي 0.2 في المائة، وكان متوسط مبلغ هذه الإعانات 81.74 لاتس لاتفي.